今回は、電子書籍の記事。
私はオンライン英会話で学び始めてまだ一ヶ月もたっていません。

時間がある時だけやると言って、結構渋々やっている感で伝わっているかもしれませんが、意外と楽しんでいます。
休日もなにか簡単な英語の絵本などをインターネットで探していました。

自分が日本語訳を知っている物語が良いと書かれているサイトが多かったので【星の王子様】を購入しようか検討していました。
しかし、私が利用している電子書籍のアプリでは販売していなかったので、他のものを購入。

物語ではなく、【日本人の変な英語の使い方】が分かりやすく載っている本です。
私はビジネスで英会話をするわけではないけれど、結構面白く読めました。

私も使っていた簡単な英語が、実は外国の方には違う風に捕らえられてしまうということも、またその逆の例もたくさん載っていました。
4コマ漫画風だったのでスラスラ読むことができ、また、読みながら発音の勉強にもなるかと思って家では声をだして読んでみました。

読んでいる中で細かい英語解釈の違いは面白く、ワンポイントもしっかり書かれていて自分のためになると思います。
タイトルは、【変グリッシュ】。(変なイングリッシュとかけています)

著者はネイティブの外国の方で出版当時15年日本に住んでいると書かれていたので相当な『変グリッシュ』を味わったことが伝わってきます。

日本人が作った和製英語についても色々載っていました。
私みたいな英会話初心者にオススメの一冊です。

ネイティブキャンプの影響で調子に乗ってみたhttp://tokyoolympic.bz/wp-content/uploads/2015/03/book.jpghttp://tokyoolympic.bz/wp-content/uploads/2015/03/book-150x150.jpgboss英会話NativeCamp,その他,和製英語
今回は、電子書籍の記事。 私はオンライン英会話で学び始めてまだ一ヶ月もたっていません。 時間がある時だけやると言って、結構渋々やっている感で伝わっているかもしれませんが、意外と楽しんでいます。 休日もなにか簡単な英語の絵本などをインターネットで探していました。 自分が日本語訳を知っている物語が良いと書かれているサイトが多かったので【星の王子様】を購入しようか検討していました。 しかし、私が利用している電子書籍のアプリでは販売していなかったので、他のものを購入。 物語ではなく、【日本人の変な英語の使い方】が分かりやすく載っている本です。 私はビジネスで英会話をするわけではないけれど、結構面白く読めました。 私も使っていた簡単な英語が、実は外国の方には違う風に捕らえられてしまうということも、またその逆の例もたくさん載っていました。 4コマ漫画風だったのでスラスラ読むことができ、また、読みながら発音の勉強にもなるかと思って家では声をだして読んでみました。 読んでいる中で細かい英語解釈の違いは面白く、ワンポイントもしっかり書かれていて自分のためになると思います。 タイトルは、【変グリッシュ】。(変なイングリッシュとかけています) 著者はネイティブの外国の方で出版当時15年日本に住んでいると書かれていたので相当な『変グリッシュ』を味わったことが伝わってきます。 日本人が作った和製英語についても色々載っていました。 私みたいな英会話初心者にオススメの一冊です。