教材で1度イタイ思いをしてしまったので、英会話のレッスンの挑戦に少し躊躇してしまいました。
この生真面目さが良くない場合が多いので、ここは軽く考えて『教科書に飽きたからフリートークしよっと』という具合にフリートークを選択。

今度は女性の先生。NativeCamp(ネイティブキャンプ)は自分よりも若い先生がたくさんいます。
出身はフィリピンが多いようです。

みんなきれいな日焼け色で羨ましいです。私は病的な色白だから。
そういえば、会社で休憩中にたまたま予防的なマスクをしながらレッスンを受けたことがあります。
cat
そのときには若い女の先生に「あなたは病気なの?(翻訳ソフト使用)」と聞かれてしまいました。
否定形で「違うよ」と、とっさに出てこないのが英語の苦手意識の元。

とりあえず「ノーノーチガウチガウ」と伝え、次に「Japan,Japanese? is many peaple mask.」と言いました。
絶対に間違っているということは分かっていましたが、言いたかったことは伝わったようです。

外国の方々が日本にきて驚くことのひとつとしてよく挙げられているのが【マスクの着用】ですから、すぐに伝わってホッと一息。
翻訳ソフトが直訳すぎてその日の英会話の内容はこれしか覚えていません。

教材に飽きたらフリートークhttp://tokyoolympic.bz/wp-content/uploads/2015/03/freetalk.jpghttp://tokyoolympic.bz/wp-content/uploads/2015/03/freetalk-150x150.jpgboss英会話NativeCamp,フリートーク,教材
教材で1度イタイ思いをしてしまったので、英会話のレッスンの挑戦に少し躊躇してしまいました。 この生真面目さが良くない場合が多いので、ここは軽く考えて『教科書に飽きたからフリートークしよっと』という具合にフリートークを選択。 今度は女性の先生。NativeCamp(ネイティブキャンプ)は自分よりも若い先生がたくさんいます。 出身はフィリピンが多いようです。 みんなきれいな日焼け色で羨ましいです。私は病的な色白だから。 そういえば、会社で休憩中にたまたま予防的なマスクをしながらレッスンを受けたことがあります。 そのときには若い女の先生に「あなたは病気なの?(翻訳ソフト使用)」と聞かれてしまいました。 否定形で「違うよ」と、とっさに出てこないのが英語の苦手意識の元。 とりあえず「ノーノーチガウチガウ」と伝え、次に「Japan,Japanese? is many peaple mask.」と言いました。 絶対に間違っているということは分かっていましたが、言いたかったことは伝わったようです。 外国の方々が日本にきて驚くことのひとつとしてよく挙げられているのが【マスクの着用】ですから、すぐに伝わってホッと一息。 翻訳ソフトが直訳すぎてその日の英会話の内容はこれしか覚えていません。