日本人が良く使う顔文字。これって世界共通だとおもっていませんか?
実は英語圏の人々はキーボードの記号類が少ないので、日本人のような顔文字は使いません。

見たことある人もおおいでしょうが、【:-)】【:)】このような顔文字が海外ではスタンダードです。
そう、横向きになっているものが多く使われています。

そのおかげで顔文字の話題を振ったとき(NativeCampではチャット画面で文字が打てるので)には喜んでもらえました。
相手のキーボードでは打つことは出来ないけれど、見てもらうだけならできます。

なぜ顔文字の話題になったかというと、英会話のレッスン途中にマイクの調子が悪くなってしまったのです。
だから「Chat only ok?」ということで顔文字の話題を振りました。

「In japan :-)→(^-^)」
こんな感じです。「It’s cute!」と言ってもらえました。

途中でマイクの調子が直ったのでその後は英会話をすることができました。
ちなみに「日本を表す記号は?」と聞かれたのでどうしようかと思いましたが、即席で[●]と画面に打った次第です・・・

レッスン終了時には、(*´∇`)/と打っておきました。
同じように英会話の先生も私の打ったものをコピーして使ってくれました(^-^)v

意外なところで当たり前に使っている日本のキーボードの配列の多さに感心した次第です。

顔文字も日本独自のものが多いhttp://tokyoolympic.bz/wp-content/uploads/2015/03/kaomoji.jpghttp://tokyoolympic.bz/wp-content/uploads/2015/03/kaomoji-150x150.jpgboss英会話フリートーク,日本
日本人が良く使う顔文字。これって世界共通だとおもっていませんか? 実は英語圏の人々はキーボードの記号類が少ないので、日本人のような顔文字は使いません。 見たことある人もおおいでしょうが、【:-)】【:)】このような顔文字が海外ではスタンダードです。 そう、横向きになっているものが多く使われています。 そのおかげで顔文字の話題を振ったとき(NativeCampではチャット画面で文字が打てるので)には喜んでもらえました。 相手のキーボードでは打つことは出来ないけれど、見てもらうだけならできます。 なぜ顔文字の話題になったかというと、英会話のレッスン途中にマイクの調子が悪くなってしまったのです。 だから「Chat only ok?」ということで顔文字の話題を振りました。 「In japan :-)→(^-^)」 こんな感じです。「It's cute!」と言ってもらえました。 途中でマイクの調子が直ったのでその後は英会話をすることができました。 ちなみに「日本を表す記号は?」と聞かれたのでどうしようかと思いましたが、即席で[●]と画面に打った次第です・・・ レッスン終了時には、(*´∇`)/と打っておきました。 同じように英会話の先生も私の打ったものをコピーして使ってくれました(^-^)v 意外なところで当たり前に使っている日本のキーボードの配列の多さに感心した次第です。